第五章投标邀请
Section5.InvitationforBids
招标项目名称:
(略)
ProjectName:1SetofExtrusionandPelletizingUnitof600KtamLLDPEPlantforCSPCHuizhouPhase3EthyleneProject
(略)(BidNo.):
(略)JDCP2337
日期:2023年12月28日
Date:December28,2023
(略)(以下称为“招标代理:
(略)
CNCCCInternationalTenderingCo.,Ltd.(hereinafterreferredtoas“theTenderingAgent”),entrustedbyCNOOCandShellPetrochemicalsCompanyLimited(hereinafterreferredtoas“Tenderee”),intendstopurchaseOne(1)SetofExtrusionandPelletizingUnitof600KtamLLDPEPlantforCSPCHuizhouPhase3EthyleneProjectbyInternationalCompetitiveBidding.BiddersarekindlyrequestedtoprovidethefollowingGoodsandserviceswithsealedbids.
1.招标条件
BiddingConditions:
项目概况:
(略)(以下简称“中海壳牌”)拟在广东惠州大亚湾石化产
(略)新建中海壳牌惠州三期乙烯项目,以实现其打造世界级、高度一体化的石化基地的愿景。
ProjectSummary:CNOOCandShellPetrochemicalCompanyLimited(hereinafterreferredtoas“CSPC”)intendstobuildCSPCHuizhouPhaseIIIEthyleneProjectinDayaBayPetrochemicalIndustrialPark,Huizhou,GuangdongProvincetorealizethevisionofcreatingaworld-classandhighlyintegratedpetrochemicalbase.
资金到位或资金来源落实情况:已落实。
SourceofFunds:yes
项目已具备招标条件的说明:已具备。
DescriptionofPreparedBiddingConditions:yes
2.招标内容:BiddingContents:
货物名称:
(略)
NameofGoods:1SetofExtrusionandPelletizingUnitof600KtamLLDPEPlant
数量:1套
Quantity:1set
主要技术规格:
(略)DJM-1820保证负荷≥90.9t/h且DEM-1810H保证负荷≥82t/h
MainSpecifications:ThemainproductionbrandDJM-1820guaranteesload≥90.9t/handDEM-1810Hguaranteesload≥82t/h
交货期:
DeliverySchedule:
从中华人民共和国关境内提供的货物:合同签订后92周(货到项目现场时间)ForgoodsofferedfromwithinPRCcustomsterritory:92weeksaftersigningthecontract(arrivaldatetothejobsite)
从中华人民共和国关境外提供的货物:合同签订后88周(提单发货时间)
ForgoodsofferedfromoutsidePRCcustomsterritory:88weeksaftersigningthecontract(departuredateonBillofLading)
交货地点:
(略)
从中华人民共和国关境内提供的货物:中海壳牌惠州三期乙烯项目现场
ForgoodsofferedfromwithinPRCcustomsterritory:JobsiteofCSPCHuizhouPhase3EthyleneProject
从中华人民共和国关境外提供的货物:CIF深圳盐田港或惠州港
ForgoodsofferedfromoutsidePRCcustomsterritory:CIFYantianSeaport,Shenzhen,orHuizhouSeaport,
(略)
3.对投标人的资格和业绩要求:
RequirementsforQualificationandreferenceofBidder:
(1)资格要求
RequirementsforQualificationofBidder
A.
(略),投标人需提供合法有效的企业法人营业执照、税务登记证及组织机构代码证或证照合一的营业执照;
(略),
(略)登记注册证明;
窗体顶端
窗体底端
A.Thebidderwithinthecustomsterritoryshallprovidevalidindependentlegalpersonbusinesslicense,taxregistrationcertificate,organizationcodecertificate,orcombinedcertificateandbusinesslicense;
Thebidderoutsidethecustomsterritoryshallprovidevalidcertificatetoprovevalidbusinessregistrationcertificate.
B.投标人所投产品的制造商须具备有效的GB/T19001(ISO9001)质量体系认证证书。如果有国家相关部门发布的最新体系标准,以最新体系标准为准,投标时须提供证书复印件。
B.ThemanufacturerofthebidproductshallhavevalidGB/T19001(ISO9001)QualitySystemCertification,IftherearethelatestsystemstandardsissuedbytherelevantdepartmentsoftheState,thelatestsystemstandardsshallprevail.Copyofthesecertificatesmustbeprovidedwhenbidding.
C.投标人应为所投货物的制造商。本次招标不接受代理商投标。
(略)
D.是否接受联合体投标:否
JointVenture:NotAccepted
E.未领购招标文件是否可以参加投标:不可以
Bidwithoutthebiddingdocuments:NOTAvailable
F.其它:无
others:N/A
(2)业绩要求RequirementforBidder'sreference:2013年1月1日至投标截止日(以合同签署时间为准),投标人所投产品的制造商应具有至少2套聚乙烯挤压造粒机组的合同业绩,且满足挤压机加工能力不小于600KTA的技术要求。
FromJanuary1,2013tothedeadlineforsubmissionofbids(subjecttothetimeofsigningthecontract),themanufactureroftheproductssubmittedbythebiddershallhaveatleast2setsofcontractreferencesofpolyethyleneextrusionandpelletizingunits,andallmeetthetechnicalrequirementsthattheprocessingcapacityofextruderisnotlessthan600KTA.
投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括但不限于:销售合同复印件(含相关技术附件和性能保证数据表等)。投标人所提交的业绩证明文件必须至少体现以下内容:合同签署时间、制造商名称:
(略)
未提交业绩证明文件,或所提供的业绩证明文件无法体现合同签署时间、制造商名称:
(略)
TheBiddershallfurnishreferenceListingivenform,andprovidecorrespondingdocumentaryevidence.Thedocumentaryevidenceshallincludebutnotlimitedto:copiesofsalescontract(includingtechnicalappendixandperformanceguaranteedatasheet).ThereferenceevidencecertificationfurnishedbyBiddershallasleastdemonstratethecontentshowasfollows:Dateofsigningcontract,nameofmanufacturer,nameofGoods,nameofprojectandextruderprocessingcapacitytechnicalrequirements.
Ifnodocumentaryevidencefurnished,ordocumentaryevidencefurnishedcannotdemonstrateDateofsigningContract,nameofmanufacturer,nameofGoods,nameofproject,technicalrequirementsofextruderprocessingcapacity,therelevantreferencewillbedeemedinvalid.Inthedocumentaryevidencedocumentsprovided,ifthecontractisterminatedinthecourseofexecution,therelevantreferencewillbedeemedinvalid.
4.有兴趣的投标人可通过以下方式:
(略)
TheinterestedBiddersmayobtainthebiddingdocumentbyfollowingmethod:PleaseloginatCNOOCProcurementOperationSystem(https://
(略).cn)onthepageofInvitationforbidforpurchasingBiddingDocumentfromDecember28,2023toJanuary5,2024.Forthefirsttimeoflogin,aregistration(freeofcharge)isneededandonlyaftersuccessfulregistration,
(略),thebiddercandownloadthebiddingdocumentsbyitself.ThepriceofeachsetofbiddingdocumentsisRMB200orUSD30,anditisnonrefundableaftersales.ForthebidderwhopurchasesthebiddingdocumentsinUSdollars,itisrequiredtowiretransfertothefollowingaccountnumber:
Payee:CNCCCInternationalTenderingCo.,Ltd.
Bank:INDUSTRIALANDCOMMERCIALBANKOFCHINA,BeijingNationalCulturalandFinancialCooperationDemonstrationZoneJinjieSub-branch:
Account:
(略)(略);
SWIFTCODE:ICBKCNBJBJM,
BankAddress:No.237WangfujingStreet,DongchengDistrict,Beijing,ChinaPR,100006.
5.投标文件递交截止时间和方式:
(略)
The deadlineandmethodforsubmissionofbid:AllbidsmustbeaccompaniedbyabidsecurityasspecifiedandmustbesubmittedonlineonChinaInternationalBiddingwebsite(
(略))atorbefore 09:30am(BeijingTime)onJanuary19,2024.Anybidbeyondtherequiredtimeanddateshallbe subjectforrejection.
6.开标时间:定于2024年1月19日09:30时(北京时间)开标。
Bid-openingtime:Bids will be opened at 09:30a.m(Beijingtime)onJanuary19,2024.
7.开标地点:
(略)
Bid opening place:
(略) or
(略).
(略)办理CA锁CA锁便于用来线上投标时使用,咨询全流程操作电话:
(略)-1。Afterobtainingthebiddingdocuments,the biddershalllogon the tradingplatformofbiddingandtenderingformechanical and electrical productstohandletheCAlock,whichis convenientforonline bidding.For consultation,thewholeprocesscanbeoperatedby
(略)-1.
8.
(略)站(
(略))、
(略)(
(略))
(略)(https://
(略).cn)上发布。
This InvitationforBidswillbepublishedonChinaInternationalBiddingwebsite(
(略)),ChinaProcurementandTenderingwebsit(
(略))andChinaNationalOffshoreOil CorporationProcurementPlatform(https://
(略).cn)atthesametime.
9.
(略)(https://
(略))
(略)(https://
(略))完成注册及信息核验。
(略)(
(略))
(略)(https://
(略).cn)上发布。
Beforebidding,thebiddershouldcompleteregistrationandinformationverificationathttps://
(略).
(略)(
(略))andChinaNationalOffshoreOilCorporationProcurementPlatform(https://
(略).cn).
10.联系方式:
(略)
招标人:
(略)
Tenderee:CNOOCandShellPetrochemicalsCompanyLimited
地址:
(略)
Address:DayaBayPetrochemicalIndustrialPark,Huizhou,GuangdongProvince,People’sRepublicofChina
联系人:
(略)
ContactPerson:XuXusheng
电话Tel:+
(略)12
电子信箱Email:
(略)@
(略)
招标代理:
(略)
TenderingAgent:CNCCCInternationalTenderingCo.,Ltd.
地址:
(略)
Address:Floor4CNOOCTower,No.6Dongzhimenwaixiaojie,DongchengDistrict,Beijing100027,
(略)
联系人:
(略)
ContactPerson:DaiMingli
电话/Tel:+
(略)0
电子信箱/Email:
(略)@
(略)
11.异议渠道
(略)(
(略))
(略)(https://
(略).cn)上同时提出。
O
(略).
(略).
异议联系人:
(略)
ContactPerson:DaiMingli
联系方式:
(略)
电子信箱/Email:
(略)@
(略)
关注微信公众号 免费查看免费推送
|
上文为隐藏信息仅对会员开放,请您登录会员账号后查看, 如果您还不是会员,请点击免费注册会员
【咨询客服】 |
赵月 |
|
【联系电话】 |
13385609453 |
【客服微信】 |
13385609453 |
|